「第12章 英語の多様性: World Englishes」川村晶彦編著『グローバル社会の英語コミュニケーション・ハンドブック発話行為・ポライトネス表現辞典付』(pp. 185-202). 三省堂. (2024)
The Directive Genre in the Japanese Workplace. In E. Thompson, M. Sano, and H. Joyce. (Eds.). Mapping Genres, Mapping Culture: Japanese Texts in Context. pp. 57-92. John Benjamin Publishing Company. (2017).
Australia Embracing Multicultural Society. In Multiculturalism and Multicultural Society. pp. 15-35. Manning, J., Mizusawa, Y., Odagiri, T., & Ohira, M. DTP Publishing (2017).
[主要論文]
Multilayered representations of Australian identity, history, and cultural continuity: A multimodal systemic functional analysis of the picturebook My Place” Seijo English Monographs, 47, 315-336. (2025).
Integration of reproduction theories by Bourdieu, Bernstein, and Hasan in the study of educational inequality『成城文藝』268号, 30-48. (2025).
「英語の学びを深める教材としての絵本の可能性 —選択体系機能言語学理論の視点から—」『機能言語学研究』日本機能言語学会, 第13号, pp. 79-95. 水澤祐美子・奥泉香. (2025).
Lexicogrammatical and Semantic Development in Academic Writing of EFL Learners: A Systemic Functional Approach. Modern Journal of Studies in English Language Teaching and Literature, 2(2), pp. 105-117. (2020).
「小学校国語科教科書におけるマルチモーダル・テクストの学習課の枠組み−小学校低学年〜高学年の物語教材を通して−」『機能言語学研究』第10号, pp. 55-72. 奥泉香・水澤祐美子. (2019).
「日本人EFL学習者によるアカデミック・ライティングの分析—選択体系機能言語学の視点から—」『AJELC Newsletter』第56号, pp. 4-5. (2019).
Effectiveness of Read-aloud Instruction on Motivation and Learning Strategy among Japanese College EFL Students. English Language Teaching, 10(4), pp.1-14. Shinozuka, K., Shibata, S., & Mizusawa, Y. (2017).
「音読訓練は英語力向上に貢献するのか: 大学生初級英語学習者を対象として」『Media, English and Communication』第4号, pp.161-179. 篠塚勝正・水澤祐美子・柴田節枝. (2014).
[書評]
“Linguistics as a generative-AI skill: An introductory guide to the language bridging humans and technology” [Seisei AI sukiru toshite no gengo gaku: Dare moga ‘AI to hanasu jidai ni okeru hito to tekunoroji wo tsunagu kotoba no nyūmon sho] written by Sano, Motoki, Japanese Studies, 1-3. DOI: https://doi.org/10.1080/10371397.2025.2606290 (2026).
[翻訳]
照屋一博・水澤祐美子「マルチモダリティの方法論と理論的課題(第4章)」(pp.149-184). 照屋一博 (編) 『意味がよくわかるようになるための言語学—体系機能言語学への招待』 (全309頁). くろしお出版, 東京 (2022). Bateman, J. A. (2015). Methodological and theoretical issues in multimodality.
Burn, Andrew・奥泉香(編訳).『参加型文化の時代におけるメディア・リテラシー』
(共訳)石田喜美・田島知之・松田結貴・水澤祐美子・村井明日香・森本洋介・和田正人. 担当「デジタルインスクリプションと新たな視覚記号論:小学生が作るアニメーション」 (pp.85-115). くろしお出版. (2017). Burn, Andrew. (2009). Making new media: Creative production and digital literacies. London: Peter Lang Publishing.
Schleppegrell, Mary『学校教育の言語—機能言語学の視点 (言語学翻訳叢書17)』 (共訳)石川章、佐々木真、奥泉香、小林一貴、水澤祐美子、中村亜希、
担当「第3章学習におけるレジスター(言語使用域)の言語的特徴」(pp.61-110).
ひつじ書房. (2017). Schleppegrell, Mary. (2004) The Language of Schooling. New York, London: Routledge.