
松田 美作子 (Misako Matsuda) 准教授
| 担当科目 |
英語文学、英語文学演習、ゼミナール |
| 研究テーマ |
シェイクスピアを中心とした16、17世紀英文学とエンブレム(寓意画)など視覚文化との関連 |
| 研究内容 |
シェイクスピアの時代に英国は、大陸のルネサンス文化を受容し発展を遂げました。そこで当時の文学作品の特質を理解するために、原典であった古典文学の受容や変容を調べています。その際、同時代の美術作品やエンブレムなどを援用して、広い文化的文脈のなかで解釈することを目指しています。 |
| 最終学歴 |
2005年 英国ウェールズ大学大学院M.Phil.課程修了(Master of Philosophy) |
| 著書・論文等 |
| [主要論文] |
| ・ |
The Recaptured Past ; Time and Design of the Novel in David Copperfield, Seijo English Monographs, No. 24(欧友プレス 1987) |
|
| [論文・翻訳] |
| ・ |
The Renaissance Concept of Opportunity and Richard II”、『英文学研究(日本英文学会)』英文号(1992) |
| ・ |
「ルネサンス神話画のグロテスクな視点―エリザベス朝文学との接点」『英語青年』143.7号(1997) |
| ・ |
“The Bee Emblem in the Rape of Lucrece” in Hot Questrists after the English Renaissance: Essays on Shakespeare and his Contemporaries, ed. by Yasunari Takahashi (New York: AMS Press, 2000) |
| ・ |
「エンブレム・ブックにおけるConscienceと Hamlet」『日本女子大学英米文学研究』第35号(2000) |
| ・ |
「シェイクスピアのVenus and Adonisとオルフェウス伝説」『言葉と想像力』 開文社出版(2001) |
| ・ |
「エンブレムと教育―ルネサンス期イングランドにおける道徳、宗教、語学学習の一側面」新井明編『新しいイヴたちの視線』彩流社(2002) |
| ・ |
(共訳)ピーター・シェ―ファー『無邪気なうそつき』(初演1989.12、再演1993.3、シアターVアカサカ) |
| ・ |
(共訳)カール・J・ヘルトゲン『英国におけるエンブレムの伝統-ルネサンス視覚文化の一面』慶応義塾大学出版会(2005) |
|
|
| 学会活動 |
日本英文学会
日本シェイクスピア協会
17世紀英文学会
Society for Emblem Studies(日本支部代表) |